Clichés 77 : Prague (7)

« Croire veut dire :
libérer en soi ce qui est indestructible,
ou plus exactement : se libérer,
ou plus exactement : être indestructible,
ou plus exactement : être. »
Franz Kafka
*
13002362_974514312656183_3929581013484309183_o

Photo M. Christine Grimard

 

Ce billet sera le dernier que je consacre à ce court séjour à Prague mais avant de conclure, il est une histoire que j’aimerais vous raconter.
Prague est une ville où l’on peut dénombrer des dizaines d’églises, de clochers et de statues de saints et de la Sainte Famille.
*
DSC_0863

Photo M.Christine Grimard

*

Cette ville fut l’occasion de rencontres avec Paulo Coelho et son épouse Christina et leurs amis venus du monde entier, mais elle m’a permis aussi de rencontrer entièrement par hasard, si tant est que le hasard existe, une autre personne extraordinaire.
Chacun des voyages que je fis pour les mêmes raisons m’a permis d’entrer en contact avec des personnes qui ont compté dans mes souvenirs. Peut-être, parce que ce genre de voyage est déjà naturellement tourné vers l’idée de la rencontre, ou peut-être en raison de l’état d’esprit que Paulo fait régner autour de lui. Cependant, étant d’un naturel plutôt timide, il m’est toujours difficile d’aller vers des inconnus, quand je ne suis pas dans le cadre de mon travail.
Mais cette rencontre vaut la peine que l’on s’y attarde…
290029c69ed9fa8a2e716bf8e42be25b

Photo Wikipédia

Dans la ville ancienne, la Mala Strana, se situe l’église Notre dame de la Victoire, où les pèlerins du monde entier vienne prier l’Enfant Jésus de Prague, statuette offerte par Polyxène de Pernstein, princesse Lobkowicz, au couvent des Carmélites de Prague en 1628, auquel de nombreux faits miraculeux ont été attribués. L’enfant Jésus est habillé chaque jour d’une robe différente, et plus d’une centaines de vêtements précieux lui ont été offerts par des pèlerins. Les manteaux brodés sont visibles au musée de l’enfant Jésus de Prague au premier étage de l’église. L’un d’eux a été brodé par la maman de Christina Oiticica, et offert par Paulo Coelho son époux à l’enfant Jésus, en remerciement de ses grâces.
Le 19 mars au matin, Christina est allée vêtir l’enfant Jésus de cette magnifique robe brodée par sa maman.
christina
*
J’ai donc suivi la trace de Christina le dimanche matin, jour des rameaux, ne connaissant pas l’histoire du Petit Enfant Jésus de Prague.
Je suis entrée dans cette église somptueuse où le retable de l’Enfant Jésus est couvert d’or, quelques minutes avant l’office.
Un peu perdue, je me suis dirigée vers la sacristie au lieu d’aller vers le musée, où je suis entrée au moment où un prêtre en sortait. Il m’a demandé d’où je venais en italien et devant ma réponse en français, il a commencé à me parler dans ma langue. Nous avons longuement échangé sur la vie, la religion, la situation politique de l’Afrique et de l’Europe. La coïncidence veut qu’il ait vécu à quelques kilomètres de mon village durant quelques mois, et nous avons aussi parlé de la France dont il n’a pas oublié la langue. Il m’a montré « Son Carmel » et m’a expliqué comment il avait édifié cet endroit pour accueillir les populations démunies et leur donner du travail en plantant du bois d’ébène. L’entendre parler ainsi de sa mission et de sa passion fut un instant privilégié. Il m’a montré ses photos de la mission, et de jeunes enfants arrosant les plans de jeunes arbres.
Il s’agit du Père Anastasio Roggero, père missionnaire, l’un des pionniers des missions fondées par les Carmes en République centrafricaine il y a quarante ans, et il est aussi le fondateur du couvent des Carmes de Bangui en 2006. Actuellement, le carmel est devenu l’un des plus grands camps de la capitale centrafricaine, accueillant 7500 réfugiés centrafricains. Le Père Frédérico Trinchero qui succède au Père Anastasio explique que le pays affronte une crise humanitaire sans précédent en raison de troubles politiques et religieux.
Nous avons échangé longuement, prié la vierge Marie ensemble, puis il m’a montré le livre d’or de l’église où de nombreuses personnes illustres ou non ont rendu grâce à l’Enfant Jésus de Prague. Certains témoignages sont poignants, et ce moment d’humanité partagée restera un des souvenirs marquants de ma vie.
DSC_0393

Photo M.Christine Grimard

En souvenir de cette rencontre il m’a offert une statuette de la vierge et de l’enfant sculptée dans un morceau d’ébène et un tableau de la vierge fait par les jeunes en ailes de papillons selon la tradition centrafricaine.
*
DSC_0386

Photo M Christine Grimard

Pour ceux qui veulent se renseigner ou aider le Carmel de Bangui il suffit de suivre ce lien.
Je n’ai rien demandé au petit Enfant Jésus de Prague et pourtant il m’a donné la surprise de cette rencontre, et l’espoir que notre monde pourra survivre à la barbarie puisqu’il existe des hommes qui se sont donné pour mission d’aider les autres hommes à porter leur vie vers la lumière.
**
Cette ville est probablement encore plus magique que l’on ne croit.
13071753_974509029323378_3744424726052982275_o
*
–> Fin <–

 

Clichés 77 : Prague (6)

« Vous n’avez pas besoin de quitter votre chambre. Restez assis à votre table, et écoutez.

Vous n’avez même pas besoin d’écouter, attendez simplement, ne bougez pas, restez seul.

Le monde va venir librement s’offrir à vous pour être démasqué.

Il n’a pas le choix, il va se dérouler en extase à vos pieds. »

Franz Kafka

*

13002577_974515515989396_5597111355070429679_o

Photo M.Christine Grimard

*

Prague n’est pas une ville-musée, même si les touristes se ruent sur le Pont Charles à tout heure du jour ou de la nuit.

*

DSC_0736

Photo M.Christine Grimard

*

Même si on les promène en Torpédo ou en calèche

*

DSC_0738

Photo M.Christine Grimard

*

ou en bateau…

*

DSC_0867

Photo M. christine Grimard

Même si la ville ressemble à livre d’histoire à ciel ouvert

*

DSC_0724

Photo M. Christine Grimard

*

Les jeunes se retrouvent sur les places…

*

DSC_0777

Photo M. Christine Grimard

 

*

… pavoisées pour les fêtes de Pâques

DSC_0138

Photo M. christine Grimard

*

….ou flânent dans les rues

*

12891681_957543221019959_733754931994151924_o

Photo M. Christine Grimard

*

Une ville d’artisans travaillant le bois, pour des pipes ou des jouets ou le cristal de bohème

*

DSC_0795

photo M.Christine Grimard

*

Ville où les trams d’époque sont assortis aux plaques de rue

*

DSC_0836

Photo M. Christine Grimard

*

Ville où les les cygnes font la queue pour aller au musée Kafka

*

DSC_0828

Photo M. Christine Grimard

*

Mais où il ne faut pas se garer n’importe où…

*

DSC_0790

Photo M. christine Grimard

*

Même si les parc-mètres sont hors service…

*

DSC_0091

Photo M. Christine Grimard

*

la police veille…

*

DSC_0148

Photo M.Christine Grimard

 

—> A suivre <—

Clichés 76 : Prague (5)

“On photographie les objets pour les chasser de son esprit.”
Franz Kafka

*

12672102_957541661020115_7031592537605837926_o

Photo M.Christine Grimard

 

Jan Palach, né le 11 août 1948 et mort le 19 janvier 1969, était étudiant à la Faculté des lettres de l’Université Charles de Prague en Histoire tchécoslovaque. Il s’est immolé par le feu le 16 janvier 1969 sur la place Venceslas à Prague. Par son acte choquant, il a voulu faire prendre conscience aux Tchécoslovaques qu’ils devenaient indifférents six mois après l’occupation russe de la Tchécoslovaquie, envahie en août 1968. Son acte a eu un grand retentissement en Tchécoslovaquie et dans l’Europe entière.

 

11696563_958488164258798_394028549515370300_o

Photo M. Christine Grimard

*

Ce monument très impressionnant situé sur les rives de la Vltava plonge des passants dans le silence et l’émotion

*

DSC_0797

Photo M.Christine Grimard

*

Violence du feu et des armes qui broient les hommes

*

DSC_0803

Photo M.Christine Grimard

*

Une plaque et une gerbe célébrant simplement sa jeune vie disparue

*

DSC_0801

Photo M.Christine Grimard

*

Combien faut-il de vies disparues pour bâtir une nation ?

Pourquoi faut-il tant de souffrances pour écrire l’histoire d’une société humaine ?

Combien de vie sacrifiées dans le monde pour la liberté ?

*

DSC_0817

Photo M.Christine Grimard

*

Mais à quelques pas de ce lieu terrifiant, la jeunesse de Prague comme toutes celles du monde d’aujourd’hui, pense au soleil et à l’amour

*

DSC_0798

Photo M.Christine Grimard

*

Comme sur les rives de la Seine, au pont des Arts, des cadenas symbolisant l’amour ont été accrochés aux grilles du parapet.

(comme si l’amour était une prison gardée par un cadenas…!)

*

 

12474025_960118567429091_7752532283600161583_o

Photo M. Christine Grimard

*

Ces jeunes ont encore beaucoup à apprendre : L’amour n’est-il pas une liberté choisie et partagée ?

*

DSC_0827

Photo M.Christine Grimard

*

Enfin, je souhaite de beaux jours ensoleillés et nombreux à Nina et Julva, qui j’espère, auront le temps de profiter de leur vie…

*

–> A suivre <–

Clichés 75 : Prague (4)

“L’art est, comme la prière, une main tendue dans l’obscurité,
qui veut saisir une part de grâce pour se muer en une main qui donne.”
Franz Kafka
*
DSC_0732

Photo M. Christine Grimard

*

Le diable dit-on est dans les détails.

Je me reproche souvent de focaliser mon regard sur les détails, mais ils sont parfois si fascinants.

A Prague, se sont plutôt les anges qui sont dans les détails…

*

DSC_0039

Photo M. Christine Grimard

*

Ou les tous les saints du paradis

*

DSC_0109

Photo M. Christine Grimard

*

Restaurés ou Effacés par le temps
*
DSC_0100

Photo M. Christine Grimard

*

Ou des allégories Art-Déco

Parfois monumentales…

*

DSC_0922

Photo M. Christine Grimard

*
 Parfois en photo de profil
*
DSC_0035

Photo M. Christine Grimard

*

Et tout un bestiaire…

Bleu..

*

DSC_0779

Photo M. Christine Grimard

*
 ou brun…
*
DSC_0144

Photo M. Christine Grimard

*

ou doré…

*

12923335_958476360926645_7264669759251519304_n

Photo M. Christine Grimard

*

Prague, ville aux mille facettes, où la modernité côtoie l’histoire

*

DSC_0027

Photo M. Christine Grimard

*

et où le Street-Art est aussi présent

*

DSC_0043

Photo M. Christine Grimard

“Le regard ne s’empare pas des images, ce sont elles qui s’emparent du regard.
Elles inondent la conscience.”
 Franz Kafka
*
–> A suivre <–

Clichés 74: Prague (3)

Prague et la Musique

Prague, cité qui fait la part belle à l’architecture mais aussi à la musique.

Un dicton tchèque affirme co Čech, to muzikant (tel Tchèque, tel musicien).

On en trouve les traces, partout dans la ville.

Suivons-les :

*

DSC_0031

Photo M. Christine Grimard

*

Devant la porte du Théâtre des états ou Théâtre Nostitz, j’ai imaginé un instant que le fantôme espiègle de Mozart venait se pencher pour regarder dans les yeux celui du commandeur dissimulé sous sa cape

(C’est là que fut créé Don Giovanni, sous la direction de Wolfgang Amadeus Mozart lui-même,

le 29 octobre 1787 qui fut un immense succès, contrairement à l’accueil qui lui fut réservé à Vienne en 1788)

*

DSC_0085

Photo M. Christine Grimard

*

Le long de la Vltava, le fleuve qui traverse Prague, des « guinguettes » attendent que l’été revienne pour que la fête recommence.

Restent les silhouettes des musiciens qui répètent inlassablement leurs morceaux dans les brumes du rivage.

*

DSC_0087

Photo M. Christine Grimard

*

Dans les squares, la musique endormie s’habille de fil de couleurs

*

DSC_0879

Photo M. christine Grimard

*

Sur les places, tous les instruments sont permis, pourvu que la musique soit bonne !

*

DSC_0968

Photo M. Christine Grimard

*

Orgue de barbarie

*

DSC_0918 - Version 3

Photo M. Christine Grimard

*

Trompette

*

DSC_0984

Photo M. Christine Grimard

*

Même notre Charles national est attendu pour la fête…

*

DSC_0141

Photo M. Christine Grimard

*

Dans de nombreuses églises, vers 17 heures, des concerts de musique classique ou baroque sont donnés, où il suffit de s’inscrire quelques minutes avant le début de la représentation, pour trouver une place et se laisser porter tant par la beauté de la musique que par la somptuosité du décor.

*

DSC_0058

Photo M. Christine Grimard

*

Les habitants de Prague ont la musique dans le sang et même leurs immeubles entrent dans la danse.

Immeuble « Ginger et Fred » ou « Dancing House » ou en tchèque : Tančící dům,

œuvre conjointe de l’architecte tchèque d’origine croate Vlado Milunić et de l’architecte américano-canadien Frank Gehry, achevée en 1996

*

–> A suivre <–

Clichés 73 : Prague (2)

Prague, ville où il faut marcher le nez en l’air tant il y a de détails architecturaux à déguster des yeux.

En voici quelques exemples  :

 

DSC_0923

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0767

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0764

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0729

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0080

Photo M. Christine Grimard

 

*

Photo M. Christine Grimard

Toutes ces photos ont été prises le 18 mars 2016 dans la vieille ville de Prague.

 

DSC_0776

Photo M. Christine Grimard

*

Cependant, malgré toutes ces merveilles en hauteur, ne pas omettre de regarder où l’on met les pieds…

*

DSC_0831

Photo M. Christine Grimard

*

Clichés 72 : Prague (1)

Prague, ville aux mille facettes, qui a su garder (presque) intactes les traces des différentes époques qu’elle a traversées.

J’en montrerai quelques exemples lors des jours à venir, à travers quelques clichés regroupés par thème.

C’est une ville attachante où l’on se sent bien, accueilli et bienvenu, où l’histoire et la musique se tiennent par la main et où j’espère pouvoir retourner un jour.

Son architecture si diverse m’a laissée des souvenirs éblouis, bien que le soleil ne se soit montré que le premier jour du séjour.

N’ayant pu rester que trois jours dans cette ville, je ne peux vous donner qu’une vison très partielle de cette magnifique diversité.

*

Premier volet de la visite, à tout seigneur, tout honneur : L’horloge astronomique

DSC_0749

Photo M. Christine Grimard

L’horloge est située sur le mur Sud de l’hôtel de ville. Le monument attire les touristes du monde entier qui se pressent devant la façade attendant l’heure juste pour observer l’animation qui se déclenche dès que sonnent les heures.

 

DSC_0748

Photo M. Christine Grimard

*

L’horloge a été construite par Nicolas de Kadau en 1410 puis remaniée par le maître Hanus de la Rose (Jan Ruze) vers 1490.

Les Apôtres actuels ont été sculptés par Vojtĕch Sucharda, les précédents ayant brûlé en 1945.

L’horloge s’anime toutes les heures de la manière suivante : les quatre automates bougent pendant que les apôtres défilent deux par deux. Il y a donc six tableaux. Dans le même temps, la Mort tire sur la corde qu’il serre dans sa main droite pour sonner le glas et brandit puis inverse le sablier qu’il tient dans la main gauche; le Turc secoue la tête pour montrer qu’il guette, l’homme vaniteux se contemple dans son miroir, l’avare secoue sa bourse. Lorsque les fenêtres se refermeront, le coq d’or, ajouté en 1882, sort de sa fenêtre et annonce la mort prochaine.

Pour ceux qui ne l’ont jamais vue, voici le défilé des apôtres qui commence par St Pierre :

 

DSC_0908

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0911

*

DSC_0912

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0913

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0914

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0915

Photo M. Christine Grimard

*

Mais en dehors de cette animation, la finesse de l’ouvrage et des deux cadrans inférieurs, mérite l’admiration.

Dans sa partie haute quatre allégories sont visibles, représentant de gauche à droite : la vanité avec un miroir, l’avarice sous les traits d’un commerçant juif  avec sa bourse, la mort sous la forme d’un squelette avec une clochette, la convoitise représentée par un prince turc avec une mandoline.

DSC_0756

Photo M. Christine Grimard

*

Le cadran astronomique a la forme d’un astrolabe planisphérique, le fond représentant la Terre et le ciel. Sur ce fond se déplacent quatre mobiles principaux : le cercle zodiacal, un cercle oscillant externe, un modèle réduit de Soleil aligné avec une main dorée et un modèle réduit de Lune. le mécanisme place ici la terre au centre de l’univers. Le cercle extérieur avec ses chiffres arabes gothiques médiévaux, donne le temps en heures italiennes. Le cadran aux chiffres romains permet de lire l’heure locale. A gauche sont écrits les mots aurora et ortus (aurore et lever), à droite occasus et crepusculum (coucher et crépuscule).

Au milieu de l’horloge tourne le cercle zodiacal où sont dessinés les signes du zodiaque qui indiquent la position du Soleil dans chaque signe.

*

La partie basse est un calendrier datant de 1886, œuvre du peintre Josef Mánes.

Au centre, on peut voir les armoiries de la vieille ville de Prague et le cercle intérieur représente les signes du zodiaque.

Sur le cercle externe on peut admirer des scènes de la vie paysanne en Bohême selon les mois de l’année.

Le cercle le plus externe indique les jours de l’année.

Les statues qui encadrent le calendrier sont: à gauche celles de l’archange saint Michel et d’un Philosophe; à droite celles d’un Astronome et d’un Chroniqueur-écrivain public.

*

DSC_0757

Photo M. Christine Grimard

*

Le dimanche des Rameaux, parmi les personnes montées en haut de la tour pour admirer le spectacle de la place de la Mairie vue d’en-haut, se trouvait un trompettiste, qui a parachevé l’animation de dix heures, en nous offrant son talent et un morceau de trompette.

L’impression fut forte chez les personnes qui se pressaient sur les pavés de la place.

Un grand merci au musicien de nous avoir fait le don de son beau talent !

*

DSC_0918

Photo M. Christine Grimard

*

DSC_0918 - Version 2

Photo M. Christine Grimard

*

Et l’émerveillement ne faisait que commencer…

DSC_0905

Photo M. Christine Grimard

–> A suivre <—

Fête de Saint Joseph de Paulo Coelho du 19 mars 2016 à Prague ( @paulocoelho )

prague  mars 2016

Photo M. christine Grimard

 

Comme chaque 19 mars depuis une trentaine d’année,  Paulo Coelho, le grand écrivain brésilien, organise une grande fête rassemblant environ 120 personnes, parents et amis, pour célébrer le jour de Saint Joseph, en souvenir de sa sainte protection demandée par sa maman le jour de sa périlleuse naissance. Paulo et Christina choisissent chaque fois des sites remarquables, cette année la fête a pris place dans la ville de Prague.

Each year, March  the 19th, Paulo Coelho, the great Brazilian writer, organizes a great party bringing together about 120 people, family and friends to celebrate the day of St Joseph, in memory of his holy protection requested by his mother on the day of his perilous birth. Paulo and Christina always choose remarkable sites,  this year it was in Praha.

 

10644388_10153955549006211_1508401639874225226_o

 

Sur place, Paulo donna une conférence de presse  dans son hôtel la veille de la fête.

1493154_10154595275339186_2134635433235951901_n

 

Paulo et Christina avaient séjourné à Prague en 1982 et avaient rencontré un jeune peintre qu’ils voulaient retrouver cette année. Il avait lancé un appel à ses amis tchèques sur son blog voilà quelques semaines pour qu’ils l’aident à le retrouver. Ce qui fut fait !

 Paulo wanted to find a man he met in 1982 there, and his Czech friends, helped to find him.  He told the story on his blog a few weeks ago. And that man was there !

 

1384304_10153961993496211_1734997750816897811_n

 

La soirée commence par un cocktail où Paulo et Christina accueillent chaleureusement, leurs amis venus du monde entier. Chacun est heureux de ces retrouvailles  et d’échanger les nouvelles venues des quatre coins du monde.

Puis l’assemblée se resserre autour de Paulo et Christina pour partager un moment de Prière adressée à Saint Joseph lue dans de nombreuses langues: la première prière faite en portugais lue par Paulo, puis une dizaine de ses amis liront dans leur propre langue, italien, espagnol, français, grec, allemand, chinois, indou, anglais, suédois, basque, etc. Ce moment de communion génère une intense émotion.

The evening began with a cocktail where Paulo and Christina warmly welcomed their friends from all around the world.  Everyone was glad with that reunion and to exchange news from all over the world.

Then everyone gathered around Christina and Paulo to share a moment of prayer addressed to St. Joseph, read in many languages: the first prayer in Portuguese was read by Paulo and a dozen of his friends read in their own language, Italian, Spanish , French, Greek, German, Chinese, Hindu, English, Swedish, Basque, etc. This moment of communion generated intense emotions.

11255012_958475824260032_1089134846751723509_o

Photo M. Christine Grimard

La soirée se poursuit par un somptueux diner, alliant saveurs et couleurs de la Tchéquie, où l’on entend toutes les langues du monde s’échanger joyeusement à chaque table.

The evening continues with a sumptuous dinner, combining flavors and colors of country , in which one hears all the languages of the world are happily exchange at each table.

12916779_958459427595005_9091855600748184370_o

Photo M. christine Grimard

Comme chaque année une grande place est faite à la musique et à la danse. Et Paulo entraîne tous ses convives en entonnant  » All we need is Love  »

As every year a large space is devoted to music and dance, and Paulo ask all to sing with him: « All we need is LOVE »

 

12916340_958465167594431_3291845928857289453_o

Photo M. christine Grimard

En fin de soirée, Paulo se prête généreusement et patiemment au jeu des dédicaces de son œuvre pour ses amis qui lui apportent de nombreux ouvrages venus de tous les pays. Chacun apprécie de moment de partage, de sourire et d’émotion et je ne suis pas en reste…

Late in the evening, Paulo lends itself generously and patiently to the game of his work dedications for his friends who bring numerous works from all countries. Everyone enjoys sharing this moment with him, smile and emotion and I am no exception

 

12888656_958470237593924_8163748287059715056_o

Photo M. christine Grimard

Un  grand Merci à Paulo et Christina pour leur grande générosité, pour organiser chaque année ce moment magique,  pour toutes ces rencontres inoubliables, et pour m’avoir accueillie si chaleureusement parmi eux pour partager cette joie d’aimer la vie ensemble.

Gratitude to Paulo and Christina for their great generosity, to organize each year that magical moment for all these unforgettable encounters and for welcoming me so warmly among them to share the joy of loving life together.

 

 

christina

Photo M. Christine Grimard

Un grand merci, Paulo, pour avoir éclairé ma vie d’une si belle lumière, une fois encore !

Thank you so much, Paulo, to have enlightened my life with such a lovely light, once again!
*
J’ajoute le lien vers le film qu’Oliver a fait en souvenir de cette soirée magnifique !

 

Joyeuses Pâques 

Bonnes fêtes de Pâques à tous 

 

prague 18/03/2016

photo mc grimard

 
Que ce jour où les chrétiens célèbrent la résurrection du Christ, soit un jour de lumière pour chacun de vous 

Que chacun partage la joie du renouveau à sa manière et selon son cœur 

Que chacun y trouve la paix dont il à besoin sur son propre chemin 

Belle journée à tous 
(Photo prise à Prague le 18 mars 2016)